Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - πρασσω

 

Перевод с греческого языка πρασσω на русский

πρασσω

πράσσω

эп.-ион. πρήσσω, атт. πράττω (pf. 1 πέπρᾱχα, pf. 2 πέπρᾱγα; pass.: fut. 1 πραχθήσομαι, fut. 2 πρᾱγήσομαι, aor. 1 ἐπράχθην, aor. 2 ἐπράγην с ᾱ, pf. πέπραγμαι, fut. 3 πεπράξομαι; adj. verb. πρακτέος)

1) проходить, пролетать, проделывать

(κέλευθον Hom.; ὁδόν HH. и ὁδοῖο Hom.)

2) переезжать, переплывать

(ἅλα Hom.)

3) делать, совершать, приводить в исполнение

(φόνον, ἀρετάς Pind.)

πέπρακται τοὔργον Aesch. — дело сделано;

φεῦ φεῦ πέπρακται! Eur. — увы, свершилось!;

τὸ πραχθέν Plat., τὰ πραχθέντα Aesch. и τὰ πεπραγμένα Pind., Dem. — содеянное, совершенное;

τὰ πρὸ Εὐκλείδου ἄρχοντος πραχθέντα погов. Luc. — то, что было сделано до архонта Эвклида, т.е. преданное забвению (намек на общую амнистию всех причастных к злодеяниям Тридцати тираннов);

περισσὰ π. Soph.(пытаться) делать невозможное;

ὁ τῷ θυμῷ πραχθεὴς φόνος Plat. — убийство, совершенное в гневе;

π. καὴ βουλεύειν Soph. — помогать делом и советом

4) добиваться, достигать

(οὐδὲν π. δυνάμενος Polyb.)

ἔπρηξας καὴ ἔπειτα Hom. — добилась ты-таки наконец;

χρῆμα οὐ πρήξεις Hes. — ничего ты не достигнешь

5) работать, трудиться, заниматься

τὰ ἑαυτοῦ π. Soph. — заниматься собственными делами;

π. τὰ πολιτικά и τὰ τῆς πόλεως Plat., τὰ πράγματα Lys. — заниматься общественно-политическими делами;

τὰ γεωργικὰ εὖ π. Xen. — с успехом заниматься земледелием;

π. τινί, πρός и ἔς τινα или ὑπέρ τινος Thuc., Dem. — работать в пользу кого-л. или держать чью-л. сторону;

πολλὰ π. Her. — хлопотать, суетиться, метаться

6) действовать, поступать

(κατὰ τοὺς νόμους Plat.)

σὺν ἀργύρῳ π. Soph. — действовать с помощью подкупа

7) готовить, устраивать, устанавливать

(φιλίαν, εἰρήνην Dem.)

κάθοδόν τινι π. Plut. — добиваться возвращения кого-л. (из ссылки);

τῶν Κορινθίων πρασσόντων ὅπως τιμωρήσονται αὐτούς Thuc. — так как коринфяне готовились отомстить им (афинянам)

8) причинять, доставлять

ἀγαθόν τι πρᾶξαι τέν πόλιν Arph. — оказать некую услугу городу

9) оканчивать(ся), завершать(ся)

(ὁ στόλος οὕτω ἔπρηξεν Her.)

κατὰ τέν ναυμαχίαν οὕτως ἐπεπράγεσαν Thuc. — таков был исход морского сражения

10) оканчивать (жизнь), погибать

οὕτω ἔπρηξε (Ἀνάχαρσις) Her. — так погиб Анахарсис

11) губить, умерщвлять

(τινά Aesch.)

12) получать, приобретать

(ἄκοιτιν, κλέος Pind.)

13) вести переговоры, договариваться

(περὴ εἰρήνης Xen.)

14) проводить жизнь, чувствовать себя

εὖ (καλῶς, εὐτυχῶς, μακαρίως, εὐδαιμόνως, ἀγαθόν) π. Plat., Xen., Trag., Arph. — быть счастливым, процветать;

πῶς ἄρα πράσσει Ξέρξης? Aesch. — что с Ксерксом?;

τὸ εὖ π. παρὰ τέν ἀξίαν Dem. — незаслуженное счастье;

εὖ πρᾶσσε! (в — письмах) Plat. будь счастлив!;

κακῶς (φλαύρως, δυστυχῆ) π. Her., Aesch., Thuc. — быть несчастным;

χαλεπώτατα π. Thuc. — быть в весьма трудном положении;

μικρὰ καὴ φαῦλα π. Dem. — находиться в самом жалком положении

15) заставлять платить, взыскивать, взимать

(φόρον παρά τινος Her.; τὰς ἐσφοράς Dem.)

π. τινὰ τὰ χρήματα Xen. — требовать с кого-л. денег;

τι καὴ πράξεις με ὑπὲρ αὐτοῦ σύ ; Luc. — сколько ты с меня потребуешь за него?;

φόρους ἐκ или ἀπὸ τῶν πόλεων πράττεσθαι Thuc. — требовать дани с городов;

τὰ πραττόμενα Polyb. — налоги

16) воздавать, карать

πατρὸς φόνον π. Aesch. — мстить за убийство отца;

ἀντίποινα πράξειν Aesch. — отомстить

17) хитростью передавать, предавать

(τινὴ τέν πόλιν Polyb.)

οἱ πράσσοντες Thuc. — участники заговора

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2014
2
1106
3
976
4
887
5
885
6
876
7
875
8
863
9
817
10
761
11
738
12
737
13
723
14
693
15
641
16
638
17
629
18
618
19
617
20
600